愚衲讀地藏菩薩本愿經(jīng),贊嘆菩薩救度眾生種種功德。因憶曩年朝九華,途經(jīng)患難,感蒙菩薩垂慈,謹述如左。
三十二年農(nóng)歷十月初一日乘早車到南京,適我國白色飛機轟炸下關(guān),全境戒嚴,致蕪湖車脫班。及到蕪湖,時已夜半,燈火全熄,亦無星光。倭檢查甚嚴,車站離市區(qū)約里許,乘客各自覓路。惟我獨行無侶,人地生疏,黑夜更不辨方向。正躊躇間,突來一僧,挾我前行,引到客寓寄宿。詢其來由住址,但念佛一聲,作揖而別。事后尋思,顯然菩薩示現(xiàn)。此其一也。
次早轉(zhuǎn)輪至大通,轉(zhuǎn)同埔,再雇小渡往青陽縣,約六十里水路。據(jù)舵夫言:‘舟行必經(jīng)虎旗山,上有強人盤踞,見淪陷區(qū)人越過,往往開槍射擊,戰(zhàn)年來死者眾矣’。聞?wù)邿o不畏懼,我卻不以為意,蓋朝拜菩薩心切,生死置度外,設(shè)有危險,必蒙菩薩加被,于是心中泰然。日既西墜,夜黑聲寂,風(fēng)雪甚冷。十時開渡,我即告慰同渡四客商,不要害怕,一心稱念菩薩圣號。自己便端坐合掌,虔誠默禱,經(jīng)四小時不放手,同渡亦噤不敢出聲。但聞溪水潺潺,順船下流,兩岸樹林密布,山峰巍峨,獸號鬼嘯,其聲凄厲,月黑雪狂,人皆戰(zhàn)栗。幸無意外發(fā)生,安然渡過。此蒙菩薩威神護念二也。
到青陽方破曉,城垣頹敗,墻屋傾倒,鮮有完整店家,蓋三十一年夏季倭寇盲炸之遺也。自此登山,計程百二十里,冰雪載途,行人裹足。有六十里山嶺,更難舉步,欲求向?qū)Ф豢傻?。忽遇一僧要到翠峰寺,遂得同行,其湊巧方便,令人喜出望外,此種殊勝因緣,深信又是菩薩暗中加被。此其三也。
是晚宿翠峰寺,次早擬往九華,此處去九華約八十里,山嶺回曲,崎嶇難行,加之積雪成冰,逕迷路滑,極難躓登。翠峰寺當家?guī)熂右馔炝簦^今年嚴寒為十八年來所僅見。但我矢志朝山,何敢畏難而上,于是商定一同參,是晨開始登山。山徑曲折,積雪盈尺,不辨路徑。北風(fēng)若刀,越幾個山嶺,山徑愈險仄,冰雪愈滑,一步一倒,屢經(jīng)仆起,雪浸透身,痛入骨髓。惟以志在朝拜菩薩,虔誠稱念圣號,一切苦楚亦即解除。抖擻攀躋一山嶺,舉目四望,白茫茫積雪無際,峰巒沒骨,但見起伏。是時竭噘行走已半天,同參手腳凍僵,面上被風(fēng),如受刀刺,不能舉步。四無人煙,安得息足之所。不意前行數(shù)步,山坡上發(fā)現(xiàn)一個茅篷,恰可躲避。取火烤焙,稍覺溫暖,繼續(xù)趕路。午后天氣轉(zhuǎn)寒,風(fēng)雪愈急,山高路滑,時漸向晚,渾身發(fā)抖,口齒相擊,山勢高低曲折,益復(fù)難行。惟有攝心正念,奮力向前,且行且跌,盤山過嶺。遠見前面隱隱有塔頂,知菩薩圣地在近,驚喜忘倦,步履自輕,遂得到山。若非菩薩威神護祐,則雪深嶺峻,僵仆不起,葬身冰谷矣。此其四也。
到山下單廣濟寺,離寶塔不遠,即晚進塔朝拜,瞻禮菩薩金容肉身。守塔一宵,贊嘆菩薩如是功德,深誓宏愿,使我五體投地,恭敬頂禮四百拜。記地藏經(jīng)載世尊稱揚菩薩于十方世界大不可思議威神慈悲之力,救護一切罪苦眾生。我佛金口宣言如是,使人感極泣下,禮拜絕無疲倦。次早遍游各寺,名山圣地,皆有高僧大德,焚指、燒臂、燃燈、種種供養(yǎng),聞是風(fēng)者,莫不贊嘆。惜數(shù)年戰(zhàn)亂,香客零落,剎宇蕭條。且有幾座名寺,如東崖、龍華等,被倭寇縱火焚毀。毀壞塔廟之罪,不通懺悔,敗家亡國,未足為報也。
謹按九華山地藏菩薩功德道場,有九十九峰,巉巖嵚岑,登陡為難。以菩薩誓愿宏深,與眾生有大因緣,故承平之世,香客人山人海,絡(luò)繹于途,如履平地?;蹜c此次朝山,乘一念至誠,稱誦菩薩圣號,途中所遇險難,均得轉(zhuǎn)危為安。今特追記,錄登覺刊,宣揚菩薩恩德云。