投身為人實(shí)屬六道輪回中之幸事,更甚之方便可以聞之以如來正法,依教如實(shí)修行,即身成就,如此之言則實(shí)為人身難得。
雖然人道之眾生有幸為多生善業(yè)之福報(bào),但是,人道之中同樣避免不了苦難與痛苦,其中最主要有四大痛苦:生、老、病、死,及愛別離,怨憎會苦等等。
1、生苦:
佛陀曾經(jīng)說過:【我們?nèi)舨贿@么愚癡,而能真正知苦,甚至了解胎兒於母腹中所受之苦,我們就會在今生精進(jìn)修行,以求成佛,永不再受苦之苦。】
人在死時(shí),心識與身體告之分離,六大和合因緣即隨之分解,此時(shí)中陰之識中所現(xiàn)的一切境象均由三世所積集的一切善惡業(yè)之量而決定。
更由於多生累劫因果之致,其性別由是依據(jù)而產(chǎn)生。
如屬善業(yè)強(qiáng)盛者則易轉(zhuǎn)世為人道中,爾際父精母血相互融合再加上無形的中陰之識,此時(shí)投胎便告完成。
識便轉(zhuǎn)生重新入有形之界,於此有形軀體與無始無明所致的無形心識的融合,亦可稱為精神與物質(zhì)的結(jié)合,於是便致生之苦的開端。
嬰兒於母體之內(nèi),無以方式表示所求所需,更因母體內(nèi)溫度變化和外界影響(體力和腦力不合體之異端諸?。┒苤赂鞣N痛苦的遭遇,此時(shí)則開始了心識與軀體的外觀及內(nèi)在的體驗(yàn),接受人生的痛苦開端。
當(dāng)嬰兒離開母體之時(shí),由於與外界的接觸相當(dāng)敏感,隨同其以響亮的哭聲向世間的第一種表態(tài),便告示著被無明業(yè)力牽引而迫使其置身於茫茫人世的苦難征兆。
如果說人生歷程是一條荊棘叢生的坎坷道路,那么嬰兒落地時(shí)之哭聲則是這條崎嶇的路的初始象征。
然則受生之苦不僅僅感受者為母腹中之嬰兒,來到世界之中,成長的每一步無不烏云密布,苦境叢生。
未識說話的孩子,想喝水時(shí)不能講與人知,饑餓時(shí)無以言辭表述,且不能抗拒不喜歡接受之各種表達(dá)方式,諸如:睡覺、摟抱、任其坐臥、捆縛等等,於他來講無得自由,約束重重痛苦不堪。
而隨著年齡的增長,各種困惑和騷擾,痛苦象雪花一般紛至沓來,上學(xué)時(shí),或愁學(xué)費(fèi)的數(shù)目,或愁考試的成績,或愁師長的批評,或愁惡意的謾罵,或愁饑寒的苦擊,更為所謂的升學(xué)前途擔(dān)憂,各種家庭和社會的壓力,一步步地影響著生存的每一個(gè)人,學(xué)業(yè)畢時(shí),又擔(dān)心工作的好壞與薪金的高低,是否具有獨(dú)立的經(jīng)濟(jì)能力,能否處理好同事之間的各種關(guān)系,遭到別人的嫉妒會感到煩惱,看到比自己能力差的人職位比自己高而憤恨。見到世間諸君溜須拍馬極盡奉承上司之事心中不齒,婚姻生活摩擦不復(fù)美滿和日感痛苦,原來昔日美好的友誼感情消逝不復(fù)返感到失望,子女的一切衣食住行心頭牽掛等等。
總之,生活中的苦境一處接著一處,一境拖著一境,眾生背著煩惱,猶似坐上了高速列車,呼嘯著拖著眾生的辛苦奔波,沿著因果業(yè)力的預(yù)軌,永不停息地運(yùn)作,間或暴雨傾盆,時(shí)有雪虐風(fēng)饕,挾有颶風(fēng)驟雹,夾帶山崩地裂,雖然渴求幸福如彩虹璀璨絢麗,那也只是如同海市蜃樓,曇花一現(xiàn),更多的煩惱、痛苦、磨難給艱難的人生設(shè)置諸多阻障,眾生便一生在苦海中沉浮輾轉(zhuǎn),茫茫無邊,無一是岸!
此則簡明講一下生之苦,眾生實(shí)際生活之苦,生存與壓迫之苦,有形的物質(zhì)和無形的精神上的諸多壓力痛苦,是根本無以言語來形容其程度之深的。
2、老之苦:
人之生之始,便即老之始,每成長一段歲月,離死亡也愈來愈近,亦即愈來愈老。
身體之六大和合因緣的結(jié)合,隨著時(shí)間的逐步推移,它分解之期也必然越快到來。
一切和合之物的成長與衰老,幾近同時(shí)產(chǎn)生和開始。
歲月不斷地逝去,無常之果逐一呈現(xiàn),皮膚不再似從前細(xì)膩白嫩,光滑富有彈性,而變得粗糙不堪,皺紋橫生,干縮皺裂,如同蕭蕭秋風(fēng)中頹廢的松樹皮,油脂之光彩不復(fù),又干又裂,黝黑衰老。
行動再不能疾如風(fēng),利似電。
身軀開始佝僂萎縮,不似從前般如同秀麗的楠樹,亭亭玉立,玉樹臨風(fēng),瀟灑倜儻,甚而必須倚仗拐杖來支撐。
青春紅潤美麗的臉龐已失昔時(shí)光彩,風(fēng)韻不再,英俊無存,體態(tài)或臃腫笨拙,或瘦骨嶙峋,然而以前時(shí)娉婷綽約,似青荷窈窕,蓮花綻放,如齊楠高昂,滿月清凈。
物質(zhì)的接觸索然無味,精神之不安敏感易怒,耳朵聽到的聲音開始模糊,舌頭嘗到的味道逐漸失之鮮明,昔時(shí)腰纏萬貫或舉目無親或倚著無傍,妻離之散!此時(shí)對著錢財(cái),只有憤怒,因?yàn)樗荣I不回逝去的光陰,又買不到溫暖的親情。
老時(shí)窮困潦倒者,眾親遠(yuǎn)離,顛沛一生,流離一世,無依無援。
老而無能者,窮死他鄉(xiāng)異域,無人問津。
老時(shí)曾為高官厚祿者,門庭若市不復(fù),雖家居鬧市然門可羅雀,冷落清寥,昔時(shí)車馬川流不息,人流絡(luò)繹不絕,觥籌交錯(cuò)不止、歡聲笑語不斷之盛景不再,無絲竹繚耳豈古琴悅心,無曼舞繞前,前后時(shí)光對境之照,則令人若有所失,焦躁不安,感嘆人世滄桑,人情冷暖。
福報(bào)享受已盡,苦果接踵而來,你便開始患得患失,記憶不清,失常之舉,度入常為,再不注意任何形象體統(tǒng),明知死之將至,卻已無可奈何,坐以等待,黯然無神,再拭目感嘆,人生逝者如斯,幻景如夢,此一生之生緣將盡,一日日地接近死亡,方才悟覺人生如一場夢。
此中老之苦,其悲戚,其凄涼,實(shí)在是令人可憐嘆息嗚呼也!
3、病之苦:
人們往往在順境中感嘆高歌,生活之陽光如此溫暖燦爛,卻很少能居安思危,未雨綢繆,想到逆境。
然而一旦陷入逆境時(shí),就喟嘆迭聲,數(shù)落生活不盡如意,極盡捉弄,困苦之窘境時(shí)才發(fā)覺順境之時(shí)的美好不再。
同樣,人們在身體健康時(shí)從來不會考慮若陷入病中會怎樣,而一旦病魔纏身,臥床不起,纏綿於病榻之時(shí),受盡病況的蹂躪和折磨,且夙昔可為之小事,也需他人代勞而為,心中充滿傷心。如若得知身患絕癥,更是受盡心理上的打擊折磨,孤獨(dú)、無助、痛苦、恐懼紛至沓來,便會覺得孤獨(dú)無援,寂寥無助,此時(shí)會渴望室處的陽光、雨露、空氣、草地,芳香的氤氳,羨慕孩子們的叫喊奔跑,甚至嫉妒人們悠然散步,害怕隨時(shí)都有可能走近的死神,甚而受不了房里沉悶的空氣,漫漫長夜的來臨,會做各種可怕的惡夢,雖恐慌,然而無人應(yīng)聽。
更可怕的是死后一個(gè)獨(dú)立孤魂不知何方可居,何處有食,陷入病境的時(shí)候,時(shí)間過得好象特別的慢,每一秒時(shí)針的走動,無不敲打著你緊繃的心弦,彷彿在告訴你死亡將至,一分鐘象一個(gè)小時(shí)那么漫長,病中之時(shí),所受的精神上和肉體上的折磨之苦令人無比難奈,痛苦不堪忍受,真是慘不忍睹。
4、死之苦:
有生命之花的綻放,必然有秋葉的靜死。
生命成長的過程,亦即是死亡接近的過程。
當(dāng)死神來到你身邊時(shí),你失聲痛哭,你恣意悲慟,你不能掩飾你內(nèi)心極大的恐懼和眷戀,你舍不得離開你的親人,你的家舍田園,你的高官、爵位,你所深深眷戀的塵世生活和一切,你害怕面對死亡,然而你必然要死亡。
當(dāng)你生命終結(jié)時(shí),你的靈知心識便與你所執(zhí)愛的肉體分離,六大和合告之分解,終臨一空,你獨(dú)自一人躺進(jìn)冰冷的墳?zāi)?,你的身體開始腐爛,污濁,靈知心識獨(dú)自飄蕩在中陰時(shí)期,無以所附,無以所依。
而因因果不昧,多生種下的善因惡因結(jié)之善果惡果,無始之黑白二業(yè)的牽引,你不得不受其擺布,重入六道輪回,或轉(zhuǎn)世為人,重受生老病死之苦。
或變?yōu)樾笊?,受盡愚癡饑渴啖食之苦。
或淪為餓鬼或墮入無間地獄,受盡饑渴、折磨、冷熱煎熬之苦。
5、怨憎會苦
怨憎會者,與敵對或不適意者及物會聚,而致令身心之不適或苦惱,由此不悅之狀況故為苦之所依,則是為苦之基地也。
6、愛別離苦
愛別離者,與上者相反,即指與心愛或適意者及愛物分開,而致令身心不舍或不適,生之苦惱,由此之不快和傷心之狀況故為苦之所依,則是為苦之基地也。
7、求不得苦
求不得者,由其所欲念致所求之物然弗與得之,此求不可得之則生之苦惱,由此苦惱狀故為苦之所依,則是為苦之基地也。
8、五陰熾盛苦
陰者,積集之義也。眾者眾多和聚之義,亦即蘊(yùn)之義也。是顯數(shù)多積集之有為法自性。作有為法之用,無純一之法,或同類、或異類、必多數(shù)之小分相集而作其用故,則概之為蘊(yùn)。
大別之為五法,色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識蘊(yùn)。